当前位置:首页 \ 高招新闻 \ 招考资讯 \ 正文

李白《江湖行》全诗译文

时间: 招考资讯

《江湖行》并非李白所作,而是出自徐克、程小东执导的电影《笑傲江湖之东方不败》中的一句诗。李白的作品则为《侠客行》。

《江湖行》原文

我们这辈人恰逢天下风云变幻,一踏入江湖,岁月便匆匆流逝。

皇图霸业,不过谈笑间的事,哪比得上人生一场大醉。

手提宝剑,跨上骏马,挥剑斩去阴沉的大雨,白骨堆积如山,惊飞了鸟儿。

尘世纷扰如潮水,人们如同潮水中的水滴,只能感叹江湖之路,几人能归。

《江湖行》译文

天下的英雄辈出于我们这一代,一入江湖便觉岁月如梭。

称霸的大业,在谈笑间便可决定,却不如一场醉酒来得畅快。

挥剑骑马,驱散阴雨,白骨累累,如山般高,惊鸟四飞。

人间万事如潮水汹涌,人们随波逐流,只能叹息江湖之险,几人能安然无恙。

《侠客行》原文

赵地的侠客系着胡缨,吴地的弯刀闪着寒光。

银鞍配白马,飞驰如流星。

十步之内,取人性命,千里之行,无人阻挡。

事成之后,拂衣而去,隐姓埋名。

闲暇时,曾与信陵君共饮,膝前横剑,畅谈天下。

与朱亥共享烤肉,与侯嬴共饮美酒。

三杯热酒下肚,一诺千金,五岳之重亦不足道。

酒后意气风发,精神焕发,如霓虹贯日。

挥金槌救赵,邯郸为之震惊。

两位壮士的英勇,大梁城传颂千古。

纵然身死,侠骨犹香,不愧为世间英豪。

谁愿如扬雄般,白首研经,一生无为?

《侠客行》译文

燕赵之地的侠士,头戴武缨,腰佩明亮的吴越弯刀。

骑着银鞍白马,疾驰如流星划过天际。

他们武艺超群,十步之内可取人性命,千里之行,无人敢阻。

事成之后,他们潇洒离去,将功名隐藏。

想当年,侯嬴、朱亥与信陵君情谊深厚,共饮畅谈,膝前横剑。

与朱亥共享美食,与侯嬴共饮佳酿。

几杯酒下肚,他们便慷慨许诺,为知己两肋插刀,一诺千金重。

酒后意气风发,精神振奋,仿佛可撼动天地。

朱亥为救赵挥金槌,邯郸城为之震惊。

两位壮士的英勇事迹,在大梁城传颂千古。

他们纵然身死,侠骨犹香,不愧为世间的英雄豪杰。

谁又能像扬雄那样,一生埋首于书阁之中,研究《太玄经》而无所作为呢?